Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 19:19 - The Text-Critical English New Testament

19 while many who practiced magical arts brought their books together and began burning them in front of everyone. When the value of the books was added up, the total came to fifty thousand silver coins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And many of those who had practiced curious, magical arts collected their books and [throwing them, book after book, on the pile] burned them in the sight of everybody. When they counted the value of them, they found it amounted to 50,000 pieces of silver (about $9,300).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 This included a number of people who practiced sorcery. They collected their sorcery texts and burned them publicly. The value of those materials was calculated at more than someone might make if they worked for one hundred sixty-five years.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Then many of those who had followed odd sects brought together their books, and they burned them in the sight of all. And after determining the value of these, they found the price to be fifty thousand denarii.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 19:19
23 Tagairtí Cros  

So then, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.


“Or what woman who has ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?


When they had gone across the island to Paphos, they came across a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.


But the magician Elymas (for that is what his name means) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.


Many who had become believers came forward, confessing and disclosing their practices,


For you sympathized with me when I was in prison, and you accepted the plundering of your possessions with joy, knowing that you have for yourselves a better and lasting possession in heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí