Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Corinthians 4:10 - The Text-Critical English New Testament

10 always carrying about in our bodies the death of the Lord Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Always carrying about in the body the liability and exposure to the same putting to death that the Lord Jesus suffered, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown forth by and in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 We always carry Jesus’ death around in our bodies so that Jesus’ life can also be seen in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 We ever carry around the mortification of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 4:10
17 Tagairtí Cros  

Yet a little while and the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.


For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united with him in the likeness of his resurrection.


Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.


As it is written, “For yoʋr sake we face death all day long; we are regarded as sheep for slaughter.”


For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.


Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But this happened so that we would not rely on ourselves, but on God, who raises the dead.


For though he was crucified in weakness, he lives by the power of God. Now we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God.


For we who live are always being delivered up to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal flesh.


From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus on my body.


I rejoice now in my sufferings for you, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church.


This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him;


But insofar as you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.


If you are reproached for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.


When I saw him, I fell at his feet as dead. But he placed his right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the first and the last,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí