Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Corinthians 13:4 - The Text-Critical English New Testament

4 For though he was crucified in weakness, he lives by the power of God. Now we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For though He was crucified in weakness, yet He goes on living by the power of God. And though we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet in dealing with you [we shall show ourselves] alive and strong in [fellowship with] Him by the power of God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Certainly he was crucified because of weakness, but he lives by the power of God. Certainly we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power that is directed toward you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For although he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. And yes, we are weak in him. But we shall live with him by the power of God among you.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 13:4
26 Tagairtí Cros  

No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. I received this commandment from my Father.”


Therefore, let all the house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”


By faith in his name, his name has strengthened this man whom you see and know, and the faith that is through Jesus has given him this perfect health in the presence of you all.


and who was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,


For this reason Christ died and then rose and lived again, so that he might be Lord over both the dead and the living.


Therefore we were buried with him through baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.


For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.


It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.


I came to you in weakness and fear, and with much trembling.


Now God raised the Lord and will also raise us up by his power.


For, “His letters,” they say, “are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech amounts to nothing.”


So I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, and in distresses for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.


We rejoice when we are weak and you are strong, and we pray for your restoration.


I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, becoming like him in his death,


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.


For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, so that he might bring you to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,


who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí