Marcos 7:33 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia33 Jesús lo apartó de la multitud, ya estando en privado, metió los dedos en los oídos del sordo y escupiendo le tocó la lengua; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Jesús lo llevó aparte de la multitud para poder estar a solas con él. Metió sus dedos en los oídos del hombre. Después escupió sobre sus propios dedos y tocó la lengua del hombre. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Jesús lo apartó de la gente, le metió los dedos en los oídos y con su saliva le tocó la lengua. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Tomándolo a solas, aparte de la gente, le metió los dedos en las orejas y con su saliva le tocó la lengua, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Él, llevándoselo aparte, fuera de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua. Féach an chaibidil |