Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Marcos 6:45 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

45 Enseguida, Jesús obligó a sus discípulos a que entraran a la barca y se fueran a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras que Él despedía a la gente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

45 En seguida hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a Betsaida, en la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

45 Inmediatamente después, Jesús insistió en que sus discípulos regresaran a la barca y comenzaran a cruzar el lago hacia Betsaida mientras él enviaba a la gente a casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

45 Inmediatamente Jesús obligó a sus discípulos a que subieran a la barca y lo fueran a esperar a Betsaida, en la otra orilla, mientras él despachaba a la gente.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

45 Enseguida constriñó° a sus discípulos a subir a la barca, e ir delante a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras Él despedía° a la multitud;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

45 Inmediatamente mandó a sus discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras que él despedía al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 6:45
6 Tagairtí Cros  

– ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Si se hubieran hecho en Tiro y en Sidón los milagros que yo hice en sus ciudades, estoy seguro de que Tiro y Sidón se hubieran convertido, y se habrían rociado con cenizas y vestido con ropas ásperas, como muestra de arrepentimiento.


Se fueron en la barca a un lugar despoblado y solitario.


Jesús se fue a Betsaida, y le llevaron a un ciego, y le rogaron que lo tocase para sanarlo.


Jesús siguió diciendo: – ¡Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! Porque si los milagros que se hicieron entre ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón, hace tiempo que ellos habrían cambiado su manera de pensar y así cambiado su forma de vivir, y se habrían puesto ropa áspera y echado ceniza en la cabeza como símbolo de su arrepentimiento, para mostrar dolor por sus pecados.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí