Marcos 6:45 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia45 Enseguida, Jesús obligó a sus discípulos a que entraran a la barca y se fueran a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras que Él despedía a la gente. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196045 En seguida hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a Betsaida, en la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente45 Inmediatamente después, Jesús insistió en que sus discípulos regresaran a la barca y comenzaran a cruzar el lago hacia Betsaida mientras él enviaba a la gente a casa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)45 Inmediatamente Jesús obligó a sus discípulos a que subieran a la barca y lo fueran a esperar a Betsaida, en la otra orilla, mientras él despachaba a la gente. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion45 Enseguida constriñó° a sus discípulos a subir a la barca, e ir delante a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras Él despedía° a la multitud; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197545 Inmediatamente mandó a sus discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras que él despedía al pueblo. Féach an chaibidil |
Jesús siguió diciendo: – ¡Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! Porque si los milagros que se hicieron entre ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón, hace tiempo que ellos habrían cambiado su manera de pensar y así cambiado su forma de vivir, y se habrían puesto ropa áspera y echado ceniza en la cabeza como símbolo de su arrepentimiento, para mostrar dolor por sus pecados.