Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hechos 28:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

18 estos me interrogaron y quisieron soltarme por no ser yo culpable de ningún delito que mereciera la muerte;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

18 los cuales, habiéndome examinado, me querían soltar, por no haber en mí ninguna causa de muerte.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Los romanos me llevaron a juicio y querían ponerme en libertad, porque no encontraron ninguna causa para condenarme a muerte;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Los romanos querían dejarme en libertad después de haberme interrogado, pues no encontraban en mí nada que mereciera la muerte.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

18 los cuales, después de interrogarme, querían soltarme, por no haber en mí ninguna causa de muerte.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Ellos me sometieron a interrogatorio y, al no encontrar en mí delito alguno digno de muerte, pensaban darme la libertad.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 28:18
8 Tagairtí Cros  

Al día siguiente, deseoso de conocer las causas de la acusación de los judíos contra Pablo, el comandante lo liberó de las cadenas y convocó a los principales sacerdotes y a todo el sanedrín. Seguidamente, hizo comparecer a Pablo ante ellos.


Esta fue la información que obtuve: los judíos lo acusan por diferencias religiosas entre ellos, pero ningún cargo justificaba la pena de muerte ni el encarcelamiento.


Cuando el gobernador le hizo una señal a Pablo concediéndole la palabra, Pablo empezó su defensa diciendo: – Sé que desde hace muchos años tú has sido juez de esta nación; así que me alegro y con buena actitud presento mi defensa:


Entonces Félix, que conocía bien del Camino, suspendió el juicio y dijo: – Cuando el comandante Lisias venga para brindarme más información, determinaré este caso.


Pero he llegado a la conclusión de que él no ha hecho nada tan grave que merezca la muerte, y como apeló al emperador, he decidido enviarlo a Roma.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí