Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hechos 22:27 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

27 El comandante se acercó a Pablo y le preguntó para confirmar: – Dime, ¿eres ciudadano romano? Pablo respondió: – Sí, lo soy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Vino el tribuno y le dijo: Dime, ¿eres tú ciudadano romano? Él dijo: Sí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Entonces el comandante se acercó a Pablo y le preguntó: —Dime, ¿eres ciudadano romano? —Sí, por supuesto que lo soy —respondió Pablo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 El comandante vino y le preguntó: 'Dime, ¿eres ciudadano romano?' 'Sí', respondió Pablo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 El tribuno se le acercó entonces, y le dijo: Dime, ¿eres tú romano? Y él dijo: Sí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Vino, pues, el tribuno y le dijo: 'Dime, ¿eres tú ciudadano romano?'. Él le dijo: 'Sí'.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 22:27
4 Tagairtí Cros  

Entonces, el pequeño grupo de soldados romanos, el comandante y la policía del templo, tomaron y ataron a Jesús,


Pero cuando los soldados lo estaban atando para azotarlo, Pablo le dijo a un capitán: – ¿Tienen ustedes autoridad para azotar a un ciudadano romano que no ha sido condenado, no es eso ilegal?


Cuando el capitán escuchó eso, se acercó al comandante y le preguntó: – ¿Qué va a hacer usted? Resulta que ese hombre es ciudadano romano.


El comandante le dijo: – A mí me costó una fortuna adquirir mi ciudadanía romana. Pablo replicó: – Pues yo la tengo de nacimiento.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí