Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

Wisdom 2:4 - Revised Version with Apocrypha 1895

4 And our name shall be forgotten in time, And no man shall remember our works; And our life shall pass away as the traces of a cloud, And shall be scattered as is a mist, When it is chased by the beams of the sun, And overcome by the heat thereof.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

4 Over time, our names will be forgotten. No one will remember our deeds. Our lives will pass away like the last wisps of a cloud. Our lives will be dispersed like a morning mist chased away by the sun and weighed down by the day’s heat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And in time our name will surrender to oblivion, and no one will have remembrance of our works.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And our name in time shall be forgotten, and no man shall have any remembrance of our works.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

4 In time, no one will remember anything we ever did, and even our names will be forgotten. Our lives will pass away like the traces of clouds and vanish like fog in the heat of the sun.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

4 Our name will be forgotten in time. No one will remember our works. Our life will pass away as the traces of a cloud, and will be scattered as is a mist, when it is chased by the rays of the sun, and overcome by its heat.

Féach an chaibidil Cóip




Wisdom 2:4
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí