Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Wisdom 2:17 - Revised Version with Apocrypha 189517 Let us see if his words be true, And let us try what shall befall in the ending of his life. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible17 Let’s see if his words are true. Let’s put him to the extreme test and see what happens. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version17 Let us see, then, if his words are true, and let us test what will happen to him, and then we will know what his end will be. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 Let us see then if his words be true, and let us prove what shall happen to him, and we shall know what his end shall be. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)17 But we'll see if that's true! Let's see what will happen when it's time for them to die! Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers17 Let’s see if his words are true. Let’s test what will happen at the end of his life. Féach an chaibidil |