Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Susanna 1:58 - Revised Version with Apocrypha 189558 Now therefore tell me, Under what tree didst thou take them companying together? Who answered, Under a holm tree. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible58 So tell me now: Under what tree did you catch them having sex with each other?” He said, “Under a yew.” Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)58 Now, tell me what tree you saw them under.” “Under a large oak tree,” he answered. Féach an chaibidil |