Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Susanna 1:5 - Revised Version with Apocrypha 18955 And the same year there were appointed two of the ancients of the people to be judges, such as the Lord spake of, that wickedness came from Babylon from ancient judges, who were accounted to govern the people. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible5 Two elders among the people had been appointed as judges that year. It was about them that the Lord had spoken: “Lawless disorder has come out of Babylon, from elders, from judges who were supposed to guide the people.” Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)5-6 Everyone who had a legal case to present would also go to Joakim's house, where two judges held court. These two leaders of the Jewish community had recently been appointed to office. They were the ones about whom the Lord said, “There is wickedness in Babylon; judges are failing to give guidance to the people.” Féach an chaibidil |