Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Susanna 1:48 - Revised Version with Apocrypha 189548 So he standing in the midst of them said, Are ye such fools, ye sons of Israel, that without examination or knowledge of the truth ye have condemned a daughter of Israel? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible48 He stood among them and said, “Are you so stupid, Israelites, that you’ve sentenced an Israelite woman to death without cross-examining or finding the facts? Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)48 Daniel stood up before them and said, “People of Israel, how foolish can you be? Are you going to condemn an Israelite woman to death on this kind of evidence? You haven't even tried to find out the truth. Féach an chaibidil |