Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Song of Three 1:29 - Revised Version with Apocrypha 189529 Blessed art thou, O Lord, thou God of our fathers: and to be praised and exalted above all for ever. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible29 Blessed are you, Lord God of our ancestors. You are worthy of praise and raised high above all others forever. Blessed is your glorious and holy reputation, worthy of praise and raised high above all others forever. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition29 You, Lord God of our ancestors, are always worthy to be praised. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)29 “We praise you, O Lord, the God of our ancestors. Féach an chaibidilKing James Version with Apocrypha - American Edition29 Blessed art thou, O Lord God of our fathers: and to be praised and exalted above all for ever. Féach an chaibidil |