Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 14:14 - Revised Version with Apocrypha 189514 And those in Judæa that had before driven Judas into exile thronged to Nicanor in flocks, supposing that the misfortunes and calamities of the Jews would be successes to themselves. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible14 The Judean Gentiles who had fled from Judas joined Nicanor in large numbers, thinking that they would benefit from the misfortunes and calamities of the Jews. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 Then the Gentiles, who had fled from Judas away from Judea, mingled themselves in flocks with Nicanor, thinking that the miseries and calamities of the Jews would become the cause of their prosperity. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Then the Gentiles who had fled out of Judea from Judas, came to Nicanor by docks, thinking the miseries and calamities of the Jews to be the welfare of their affairs. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)14 All the foreigners in Judea, who had fled from Judas' attacks, now rushed to join forces with Nicanor, because they thought that any defeat or trouble that came to the Jews would be to their own advantage. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers14 Those in Judea who had driven Judas into exile thronged to Nicanor in flocks, supposing that the misfortunes and calamities of the Jews would be successes to themselves. Féach an chaibidil |