Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 11:7 - Revised Version with Apocrypha 18957 And I beheld, and, lo, the eagle rose upon her talons, and uttered her voice to her wings, saying, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible7 I looked and saw the eagle rise on its talons and call out to its wings, saying, Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)7 Then I saw the eagle stand up on its claws and say to its wings, Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 I saw, and behold, the eagle rose on her talons, and uttered her voice to her wings, saying, Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)7 Then I saw the eagle stand up on its claws and say to its wings, Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition7 I saw, and behold, the eagle rose on her talons, and uttered her voice to her wings, saying, Féach an chaibidil |