Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Maccabees 3:32 - Revised Version with Apocrypha 189532 And he left Lysias, an honourable man, and one of the seed royal, to be over the affairs of the king from the river Euphrates unto the borders of Egypt, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible32 The king appointed Lysias, a distinguished man from a royal family, to be in charge of his affairs from the Euphrates River to the Egyptian border. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version32 And he left behind Lysias, a nobleman of royal family, to preside over the kingdom from the river Euphrates, even to the river of Egypt, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version32 And he left Lysias, a nobleman of the blood royal, to oversee the affairs of the kingdom, from the river Euphrates even to the river of Egypt: Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)32 He appointed Lysias, an important man who had been granted the title “Relative of the King,” as governor to take care of the king's affairs in the whole territory between the Euphrates River and the Egyptian border. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers32 He left Lysias, an honorable man, and one of royal lineage, to be over the affairs of the king from the river Euphrates to the borders of Egypt, Féach an chaibidil |