Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Maccabees 3:18 - Revised Version with Apocrypha 189518 And Judas said, It is an easy thing for many to be shut up in the hands of a few; and with heaven it is all one, to save by many or by few; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible18 Judas answered, “It’s easy for many to be trapped by a few. In the sight of heaven, it makes no difference to win by many or by few. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 And Judas said: "It is easy for many to be enclosed in the hands of a few, for there is no difference in the sight of the God of heaven to liberate by means of many, or by means of few. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 And Judas said: It is an easy matter for many to be shut up in the hands of a few: and there is no difference in the sight of the God of heaven to deliver with a great multitude, or with a small company: Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)18 “It is not difficult,” Judas answered, “for a small group to overpower a large one. It makes no difference to the Lord whether we are rescued by many people or by just a few. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers18 Judas said, “It is an easy thing for many to be hemmed in by the hands of a few. With heaven it is all one, to save by many or by few; Féach an chaibidil |