Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Maccabees 11:2 - Revised Version with Apocrypha 18952 And he went forth into Syria with words of peace, and they of the cities opened unto him, and met him; for king Alexander's commandment was that they should meet him, because he was his father in law. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible2 Ptolemy set out for Syria, speaking peaceful words. The people of the towns opened their gates to him. They went to meet him because King Alexander had commanded them to do so, since Ptolemy was his father-in-law. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And he departed into Syria with words of peace, and they opened the cities to him, and they were meeting with him. For king Alexander had commanded them to go out to meet him, because he was his father-in-law. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And he went out into Syria with peaceable words, and they opened to him the cities, and met him: for king Alexander had ordered them to go forth to meet him, because he was his father in law. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)2 so he went to Syria with promises of peace, and the citizens opened their gates to him and welcomed him. King Alexander had ordered them to do this because Ptolemy was his father-in-law. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 He went out into Syria with words of peace, and the people of the cities opened their gates to him and met him; for King Alexander’s command was that they should meet him, because he was his father-in-law. Féach an chaibidil |