Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Maccabees 10:4 - Revised Version with Apocrypha 18954 For he said, Let us be beforehand to make peace with them, ere he make peace with Alexander against us: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible4 Demetrius thought to himself, We should make peace with Jonathan before he aligns with Alexander against us. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 For he said, "Let us first make a peace with him, before he makes one with Alexander against us. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 For he said: Let us first make a peace with him, before he make one with Alexander against us. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)4 in the hope of winning Jonathan over to his side and making peace with the Jews before Alexander made a treaty with them against him. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers4 For he said, “Let’s go beforehand to make peace with them, before he makes peace with Alexander against us; Féach an chaibidil |