Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Esdras 6:7 - Revised Version with Apocrypha 18957 The copy of the letter which Sisinnes, governor of Syria and Phœnicia, and Sathrabuzanes, with their companions, the rulers in Syria and Phœnicia, wrote and sent unto Darius; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible7 Here is a copy of the letter that Sisinnes, the commander of Syria and Phoenicia, Sathrabuzanes, and their associates, the local officials in Syria and Phoenicia, wrote to Darius: Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)7 Here is the report that the Persian officials sent to the emperor: Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 A copy of the letter which Sisinnes, governor of Syria and Phoenicia, and Sathrabuzanes, with their companions, the rulers in Syria and Phoenicia, wrote and sent to Darius: Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)7 This is the report that the Persian officials sent to the emperor: Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition7 A copy of the letter which Sisinnes, governor of Syria and Phoenicia, and Sathrabuzanes, with their companions, the rulers in Syria and Phoenicia, wrote and sent to Darius: Féach an chaibidil |