Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

1 Esdras 4:61 - Revised Version with Apocrypha 1895

61 And so he took the letters, and went out, and came unto Babylon, and told it all his brethren.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

61 So he took the letters, went to Babylon, and reported this to all of his people.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

61 Zerubbabel took the emperor's letters and went to Babylon, where he told the other Jews everything that had happened.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

61 So he took the letters, went out, came to Babylon, and told it all his kindred.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Bible (Anglicised)

61 Zerubbabel took the emperor's letters and went to Babylon, where he told his fellow-Jews everything that had happened.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible British Edition

61 So he took the letters, went out, came to Babylon, and told it all his kindred.

Féach an chaibidil Cóip




1 Esdras 4:61
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí