Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Esdras 2:18 - Revised Version with Apocrypha 189518 Be it now known to our lord the king, that the Jews that are come up from you to us, being come unto Jerusalem, do build that rebellious and wicked city, and do repair the market-places and the walls of it, and do lay the foundation of a temple. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible18 So we now advise you, Master and King, that if this city is rebuilt and if its walls are erected, you will no longer have secure lines of access to Coele-Syria and Phoenicia. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)18 “We want Your Majesty to know that the Jews who came here from your other territories have settled in Jerusalem and are rebuilding that evil and rebellious city. They are restoring the marketplaces, repairing the walls, and laying the foundations for a Temple. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers18 Let it now be known to our lord the king, that the Jews that have come up from you to us, having come to Jerusalem, are building that rebellious and wicked city, and are repairing its marketplaces and walls, and are laying the foundation of a temple. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)18 “We want Your Majesty to know that the Jews who came here from your other territories have settled in Jerusalem and are rebuilding that evil and rebellious city. They are restoring the market places, repairing the walls, and laying the foundations for a temple. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition18 Let it now be known to our lord the king, that the Jews that have come up from you to us, having come to Jerusalem, are building that rebellious and wicked city, and are repairing its marketplaces and walls, and are laying the foundation of a temple. Féach an chaibidil |