Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Esther (Greek) 8_1:24 - Revised Standard Version CI24 But, unable to restrain his arrogance, he undertook to deprive us of our kingdom and our life, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible24 Any city or region, without exception, that does not act accordingly will be completely destroyed by fire and spear. This city will be made uninhabitable not only to humans but also to wild animals and birds for all time. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)24 “But his arrogance knew no limits, and he tried to murder me and take over the empire. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition24 [12] He was full of pride, and so he plotted to kill me and take over my kingdom. Féach an chaibidil |