Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 14:5 - Revised Standard Version CI5 and I told him many wondrous things, and showed him the secrets of the times and declared to him the end of the times. Then I commanded him, saying, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible5 I told him many wondrous things and showed him the secrets of the times and the end of the times. I commanded him, saying, Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)5 while I told him the secrets about the ages and the end of time. I told him Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers5 I told him many wondrous things, and showed him the secrets of the times and the end of the seasons. I commanded him, saying, Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)5 while I told him the secrets about the ages and the end of time. I told him Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition5 I told him many wondrous things, and showed him the secrets of the times and the end of the seasons. I commanded him, saying, Féach an chaibidil |