Salmos 42:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200810 Sus burlas me traspasan como fatal herida no se cansan de preguntarme burlándose: «¿Dónde está ese Dios tuyo?». Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Como quien hiere mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Sus insultos me parten los huesos. Se burlan diciendo: «¿Dónde está ese Dios tuyo?». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Mis adversarios me insultan y se me quiebran los huesos al oír que a cada rato me dicen: '¿Dónde quedó tu Dios?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Como quien quebranta mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Yo quiero a Dios decir: 'Mi roca, ¿por qué me has olvidado? ¿Por qué tendré que andar sombrío, con la opresión del adversario, Féach an chaibidil |
Los sacerdotes, ministros de Dios, se pararán entre el pueblo y el altar, llorando, y orarán diciendo: «Señor nuestro, perdona a tu pueblo, no permitas que los paganos reinen sobre nosotros, pues tú eres también su dueño. Que no se burlen de tu pueblo los paganos, y digan: “¿Dónde está ese Dios de ellos? ¡Qué débil e inútil debe de ser!”».