Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Salmos 15:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

2 Sólo el de conducta intachable, que practica la justicia y de corazón dice la verdad;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Los que llevan una vida intachable y hacen lo correcto, los que dicen la verdad con corazón sincero.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 El que es irreprochable y actúa con justicia, el que dice la verdad de corazón y no forja calumnias;'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Aquel que se conduce íntegramente, que obra con rectitud, que dice la verdad en su interior;

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 15:2
23 Tagairtí Cros  

Solamente el de manos inocentes y corazón puro, el que no adora ídolos y nunca miente.


Porque el Señor es nuestra luz y nuestra protección. Él nos da gracia y gloria. Ningún bien se les negará a quienes hagan lo que es justo.


El justo lleva una vida recta y honrada; ¡felices los hijos que vienen detrás de él!


El que es honesto estará a salvo, pero el perverso será destruido.


Les voy a decir quién puede vivir aquí: todas las personas honradas y justas que rehúsan obtener ganancias mediante fraude, que refrenan sus manos de recibir soborno, que se niegan a confabular con quienes planean homicidios, que cierran los ojos a todo lo que los atraiga al mal.


Él dijo: Míos son, sin duda no volverán a serme desleales. Y él se convirtió en su Salvador,


Esta gente dice también: «¿Acaso creen que la descendencia de Jacob está maldita? ¿Creen que Dios ha dejado de ser paciente con nosotros? ¿Acaso las palabras del Señor no son siempre para nuestro bien? ¡Nunca nos irá mal, pues somos el pueblo justo!».


Zacarías y Elisabet eran piadosos e intachables delante de Dios,


En todas las naciones él ve con agrado a las personas que lo adoran y actúan con justicia.


Mas habrá gloria, honra y paz para los que hacen lo bueno, lo mismo para los judíos que para los gentiles,


Ante ello, y comprendiendo que no estaban actuando rectamente, conforme a la integridad del evangelio, le dije a Pedro delante de los demás: «Tú, que eres judío, has estado portándote como si no lo fueras. ¿A qué viene ahora que, de pronto, te pongas a decirles a estos gentiles que deben vivir como si fueran judíos?


Somos creación de Dios, creados en Cristo Jesús para hacer las buenas obras que Dios de antemano ya había planeado.


Dejen, por lo tanto, la mentira; díganse la verdad unos a otros siempre, porque somos miembros de un mismo cuerpo.


No se mientan unos a otros, ahora que ya murieron a aquella antigua vida llena de vicios.


Ellos, por la fe, conquistaron reinos, hicieron justicia y recibieron lo que se les prometió, cerraron bocas de leones,


Si saben que Jesús es justo, deben también saber que todo el que practica la justicia es hijo de Dios.


El que afirma que está unido a Dios, debe vivir como Jesucristo vivió.


Hijitos, no se dejen engañar: el que practica la justicia es justo, como Jesús es justo.


Pero los cobardes, los incrédulos, los corruptos, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los que practican la brujería, los que adoran ídolos y los mentirosos, serán arrojados al lago que arde con fuego y azufre, que es la segunda muerte».


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí