Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbios 29:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

8 Los alborotadores agitan toda la ciudad mientras que los sabios calman la ira.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbios 29:8
19 Tagairtí Cros  

La bendición de los justos hace prosperar la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye.


La respuesta amable calma el enojo, pero la respuesta grosera lo hace encenderse más.


La ira del rey lleva mensaje de muerte, pero el sabio la apaciguará.


Cuando el sabio entabla pleito contra un necio, aunque se enoje o se ría, nada arreglará.


Entonces el Señor me dijo: Aun si Moisés y Samuel vinieran ante mí a rogarme por este pueblo, yo no les ayudaría. ¡Fuera con ellos! ¡Échalos de mi presencia!


Yo busqué en vano alguien que fuera justo y pudiera interceder a favor de la ciudad, que sirviera como su protector, quien pudiera colocarse en la brecha y defenderte de mis justos ataques, pero no encontré a nadie.


Y se paró entre los vivos y los muertos y la plaga se detuvo.


«Finés (hijo de Eleazar el sacerdote y nieto de Aarón el sacerdote) ha aplacado mi ira, porque sintió el mismo ardor que yo respecto de mi honra. Por esto no destruiré a Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí