Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 24:21 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

21 A continuación miró hacia los ceneos: «Sí, están en una situación de fuerza, tienen su nido entre las rocas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Y viendo al ceneo, tomó su parábola y dijo: Fuerte es tu habitación; Pon en la peña tu nido;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Después miró hacia los ceneos y transmitió el siguiente mensaje: «Su casa está segura; su nido está entre las rocas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Al ver a los cenitas, dijo su poema: '¡Sólida es tu morada, tu nido está instalado en una roca!'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y viendo a los ceneos, profirió su proverbio, y dijo: Fuerte es tu habitación, Y pones en la peña tu nido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Vio luego a los quenitas y pronunció este oráculo: 'Estable es tu morada, y en la roca está puesto tu nido;

Féach an chaibidil Cóip




Números 24:21
4 Tagairtí Cros  

Esta tierra es la que habitan actualmente los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos, los hititas, los ferezeos, los refaítas, los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.


»Yo pensaba: “Sin duda moriré en paz en mi nido, tras larga y buena vida”.


Cuando la tribu de Judá entró en su nueva tierra en el desierto del Neguev al sur de Arad, los descendientes del suegro de Moisés, miembros de la tribu de los ceneos, lo acompañaron. Dejaron sus hogares en Jericó, la ciudad de las palmeras, y a partir de entonces las dos tribus vivieron juntas.


Saúl mandó un mensaje a los ceneos diciéndoles que se retiraran de entre los amalecitas o morirían con ellos. «Porque ustedes fueron buenos con el pueblo de Israel cuando salió de Egipto», les dijo. Los ceneos, tomando sus cosas, salieron de allí.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí