Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 7:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

6 »No le den lo que es santo a los perros, ni echen perlas delante de los puercos; porque son capaces de pisotearlas y luego dar media vuelta y atacarlos a ustedes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 »No desperdicien lo que es santo en gente que no es santa. ¡No arrojen sus perlas a los cerdos! Pisotearán las perlas y luego se darán vuelta y los atacarán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 No den lo que es santo a los perros, ni echen sus perlas a los cerdos, pues podrían pisotearlas y después se volverían contra ustedes para destrozarlos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 No deis lo santo a los perros ni echéis vuestras perlas a los cerdos,° no sea que las pisoteen con sus patas y se vuelvan y os despedacen.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen con sus patas y luego se revuelvan y os despedacen a mordiscos.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 7:6
18 Tagairtí Cros  

La mujer hermosa pero indiscreta es como un anillo de oro en el hocico de un cerdo.


No malgastes tus palabras con el necio, él despreciará el consejo más sabio.


Como el perro vuelve a su vómito, así el necio vuelve a su necedad.


No respondas al necio según su necedad, o tú mismo pasarás por necio.


―No creo que sea correcto quitarle el pan a los hijos y echárselo a los perros —le replicó Jesús.


y muchos de ustedes volverán a caer en pecado y traicionarán y aborrecerán a los demás.


¡Hipócrita! Sácate primero la viga que tienes en tu ojo, para que puedas ver bien cuando estés sacando la paja del ojo de tu hermano.


He recorrido muchos caminos. Muchas veces he estado en peligro de sucumbir en ríos, a mano de ladrones o de judíos iracundos, y también de los gentiles. He pasado por peligros en la ciudad, en el campo, en el mar y entre falsos hermanos.


Cuídense de esos perros, cuídense de esos malos obreros, cuídense de esos que mutilan el cuerpo.


¿No piensan ustedes que merece un mayor castigo el que haya pisoteado al Hijo de Dios?, ¿el que haya despreciado la sangre del pacto por la cual había sido santificado y que haya insultado así al Espíritu de gracia?


y caen de nuevo, es imposible que se les haga volver a Dios. Sería como crucificar de nuevo al Hijo de Dios y exponerlo a la burla pública.


Hay un viejo proverbio que dice: «El perro vuelve a su vómito», y otro que dice: «la puerca lavada vuelve a revolcarse en el lodo». Así les pasa a esas personas.


Pero afuera de la ciudad se quedarán los perros, los hechiceros, los que cometen inmoralidades sexuales, los asesinos, los idólatras y todos los que aman y practican la mentira.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí