Mateo 23:16 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200816-17 ¡Guías ciegos, ay de ustedes!, porque dicen que no importa que se jure en vano por el templo de Dios, pero si alguien jura en vano por el oro del templo, lo condenan. ¡Ciegos insensatos! ¿Qué es más importante, el oro o el templo que santifica el oro? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Si alguno jura por el templo, no es nada; pero si alguno jura por el oro del templo, es deudor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 »¡Guías ciegos! ¡Qué aflicción les espera! Pues dicen que no significa nada jurar “por el templo de Dios” pero que el que jura “por el oro del templo” está obligado a cumplir ese juramento. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¡Ay de ustedes, que son guías ciegos! Ustedes dicen: 'Jurar por el Templo no obliga, pero jurar por el tesoro del Templo, sí'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Todo el que jure por el santuario,° eso no es nada, pero quien jure por el oro del santuario, debe.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 ¡Ay de vosotros, guías ciegos, que decís: 'Jurar por el santuario no obliga a nada, pero el que jure por el oro del santuario obligado queda!' Féach an chaibidil |