Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 8:26 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

26 Jesús le ordenó que regresara con su familia. ―No entres en el pueblo —le dijo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Jesús lo envió a su casa y le dijo: —No pases por la aldea cuando regreses a tu casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús, pues, lo mandó a su casa, diciéndole: 'Ni siquiera entres en el pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y lo envió a su casa, diciendo: Ni siquiera entres° en la aldea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Luego lo mandó a su casa, advirtiéndole: 'Ni siquiera entres en la aldea'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 8:26
7 Tagairtí Cros  

pero les encargaba rigurosamente que no se lo contaran a nadie.


―No te detengas a conversar con nadie —le ordenó entonces Jesús—. Ve en seguida a que el sacerdote te examine y presenta la ofrenda que requiere la ley de Moisés, para que les conste que ya estás bien.


¡Y recobraron la vista! Jesús les pidió encarecidamente que no se lo contaran a nadie,


Jesús le pidió a la multitud que no contara lo que había visto; pero mientras más lo pedía, más lo divulgaba.


Jesús tomó al ciego de la mano y lo sacó del pueblo. Una vez fuera, le mojó los ojos con saliva y le puso las manos encima. ―¿Ves algo ahora? —le preguntó.


Jesús le colocó de nuevo las manos sobre los ojos, y el hombre miró fijamente y pudo ver todo con claridad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí