Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 7:25 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

25 pues pronto supo de él una mujer, cuya hija estaba endemoniada. Postrada a sus pies,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se postró a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Enseguida una mujer que había oído de él se acercó y cayó a sus pies. Su hijita estaba poseída por un espíritu maligno,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Una mujer, cuya hija estaba en poder de un espíritu malo, se enteró de su venida y fue en seguida a arrodillarse a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Al momento, una mujer cuya hijita° tenía un espíritu inmundo, luego que oyó acerca de Él, fue y se postró a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 porque en seguida, una mujer que tenía a su hijita poseída de un espíritu impuro, apenas oyó hablar de él, vino a postrarse a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 7:25
10 Tagairtí Cros  

Una cananea, que vivía por allí, se le acercó suplicante: ―¡Ten misericordia de mí, Señor, Hijo de David! Mi hija tiene un demonio que la atormenta constantemente.


Un leproso se le acercó y, de rodillas, le dijo: ―Si quieres, puedes sanarme.


La mujer, temblando de miedo y consciente de lo que le había pasado, se arrodilló delante de él y le confesó toda la verdad.


Jesús se fue de allí a la región de Tiro. Entró a una casa y deseaba que nadie supiera su paradero. Pero no lo logró,


la mujer le suplicó que liberara a su hija del poder de los demonios. La mujer era griega, pero de nacionalidad sirofenicia.


Y se echó sobre sus rodillas, tocando con su rostro el suelo, a los pies de Jesús, y le dio las gracias. Este hombre era samaritano.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí