Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 4:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

9 Y añadió Jesús: «El que tenga oídos, oiga».

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces les dijo: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Luego les dijo: «El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Y Jesús agregó: El que tenga oídos para oír, que escuche.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y decía: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y añadía: 'El que tenga oídos para oír, que oiga'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 4:9
15 Tagairtí Cros  

El que quiera escuchar, ¡escuche ahora!


¡El que tenga oídos, oiga!».


Entonces Jesús llamó a la gente y le dijo: ―Escuchen y traten de entender:


Después, a solas con los doce y los que estaban alrededor de él, le preguntaron qué quiso decir con aquella parábola.


«Pongan atención. Un sembrador salió a sembrar.


Pero algunas de las semillas cayeron en buena tierra y brotaron, crecieron y produjeron treinta, sesenta y hasta cien semillas por cada una sembrada».


Por eso, pongan mucha atención, pues al que tiene, se le dará más; pero al que no tiene, aun lo que cree tener se le quitará».


El que tenga oídos, escuche lo que el Espíritu dice a las iglesias: El que salga vencedor no sufrirá daño alguno de la segunda muerte.


El que tenga oídos, escuche lo que el Espíritu dice a las iglesias: Al que salga vencedor le daré a comer del fruto del árbol de la vida que está en medio del paraíso de Dios.


El que tenga oídos, escuche lo que el Espíritu dice a las iglesias.


El que tenga oídos, escuche lo que el Espíritu dice a las iglesias».


El que tenga oídos, escuche lo que el Espíritu dice a las iglesias.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí