Marcos 13:24 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200824 »En aquellos días, después de esa tribulación, tanto el sol como la luna dejarán de brillar; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Pero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 »En ese tiempo, después de la angustia de esos días, el sol se oscurecerá, la luna no dará luz, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Después de esa angustia llegarán otros días; entonces el sol dejará de alumbrar, la luna perderá su brillo, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 En aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor,° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Pero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá y la luna no dará su brillo, Féach an chaibidil |