Marcos 12:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 »Cuando llegó el tiempo de la cosecha, mandó a uno de sus criados para que los labradores le pagaran con la parte de la cosecha que habían convenido. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que recibiese de estos del fruto de la viña. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Llegado el tiempo de la cosecha de la uva, envió a uno de sus siervos para recoger su parte de la cosecha; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 A su debido tiempo envió a un sirviente para pedir a los viñadores la parte de los frutos que le correspondían. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y a su tiempo, envió a los labradores un siervo para recibir de los labradores su parte en los frutos de la viña, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 A su tiempo envió un criado a los viñadores, para percibir de ellos los frutos de la viña que le correspondían. Féach an chaibidil |