Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 2:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

29 «Ahora, Soberano Señor, tu palabra se ha cumplido: ya puedes dejar que este tu siervo muera en paz,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 2:29
9 Tagairtí Cros  

En cuanto a ti, debes saber que morirás en paz y a una edad muy avanzada.


Entonces Israel le dijo a José: ―¡Ya me puedo morir, porque te he vuelto a ver y sé que estás vivo!


¡Observa al bueno, al inocente, al recto, porque les espera un gran porvenir a aquellos que aman la paz! ¡Para él hay un fin venturoso!


y le había hecho saber que no moriría sin antes ver al Cristo del Señor.


Simeón lo tomó en sus brazos y alabó a Dios, diciendo:


Realmente me es difícil elegir cualquiera de las dos posibilidades. Deseo morir y estar con Cristo, que es muchísimo mejor;


Oí entonces una voz que me decía desde el cielo: «Escribe esto: ¡Dichosos los que de ahora en adelante mueren unidos al Señor —dice el Espíritu—, porque cesarán para ellos las penas y las tareas, y Dios los premiará por sus acciones».


Aquellas personas clamaban a gran voz: «Soberano Señor, santo y verdadero, ¿cuándo vas a juzgar a los habitantes de la tierra y cuándo vas a vengar nuestra muerte?».


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí