Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jueces 15:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

19 Entonces el Señor hizo que brotara agua del suelo y Sansón recobró fuerzas mientras bebía. Entonces puso al lugar el nombre de Enacoré (Fuente del que clamó), y allí está todavía aquel manantial.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Entonces abrió Dios la cuenca que hay en Lehi; y salió de allí agua, y él bebió, y recobró su espíritu, y se reanimó. Por esto llamó el nombre de aquel lugar, En-hacore, el cual está en Lehi, hasta hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Entonces Dios hizo que brotara agua a chorros de un hoyo en el suelo de Lehi, y Sansón se reanimó al beber. Luego llamó a ese lugar «Manantial del que Clamó», el cual todavía se encuentra en Lehi hasta el día de hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Entonces Dios partió la caverna que hay en Lehi; salió de allí agua y bebió. Se reanimó y recuperó sus fuerzas. Por eso pusieron a ese manantial el nombre de En-Ha-Coré; todavía se lo ve en Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Entonces ’Elohim partió la hendidura que hay en Lehi,° y de allí salieron aguas. Y cuando bebió, recobró su aliento y revivió; por lo que llamó su nombre Ein-hacoré,° la cual permanece en Lehi hasta hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Entonces Dios hendió la cavidad que hay en Lejí, y de ella brotó agua. Bebió, recuperó el espíritu y se reanimó. Por eso se le puso el nombre de En Hacoré, que existe hasta el día de hoy en Lejí.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 15:19
16 Tagairtí Cros  

Agar llamó al Señor, que hablaba con ella, «el Dios que me ve», pues se decía para sus adentros: «He visto al Dios que me ve».


En ese lugar había una ciudad que se llamaba Luz, pero Jacob le cambió el nombre y la llamó Betel (Casa de Dios).


De lo poco que tenías has pasado a tener un rebaño inmenso. El Señor te ha bendecido desde que yo llegué. Pero ya es tiempo de que yo trabaje para mi propia familia.


Pero cuando le dieron los mensajes de José, y cuando vio los carros cargados de alimentos que José le había enviado, se llenó de alegría.


Beberá de un arroyo junto al camino, y por lo tanto cobrará nuevas fuerzas.


En mi angustia, supliqué a Dios y me respondió.


Este pobre clamó al Señor; el Señor lo escuchó y lo libró de todas sus tribulaciones.


Confía en mí en tus tribulaciones para que yo te libre y puedas darme la gloria.


Moisés edificó allí un altar, y lo llamó «El Señor-Nisí», que significa «El Señor es mi bandera», y exclamó: «¡Tomen la bandera del Señor en la mano! ¡El Señor estará en guerra con Amalec de generación en generación!».


¡Alcen los ojos a los cielos! Quien creó los planetas y las estrellas, las llama a cada una con nombre cariñoso y las cuenta para cerciorarse de que ninguna se ha perdido o extraviado.


Él da fuerzas al cansado y extenuado, y vigor al débil.


Yo proveeré agua abundante para su sed y para sus campos resecos. Y yo derramaré mi Espíritu y mis bendiciones sobre sus hijos.


Moisés levantó la vara y golpeó la roca dos veces y el agua brotó, y el pueblo y el ganado bebieron.


Los filisteos a su vez subieron a acampar en Judá e incursionaron sobre Lehí.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí