Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 19:27 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

27 Luego, le dijo al discípulo: ―Ahí tienes a tu madre. Desde ese momento, ese discípulo la recibió en su casa.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Y al discípulo le dijo: «Ahí tienes a tu madre». Y, a partir de entonces, ese discípulo la llevó a vivir a su casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Después dijo al discípulo: 'Ahí tienes a tu madre. Y desde aquel momento el discípulo se la llevó a su casa.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Después dice al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora, el discípulo la recibió en su propia casa.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Luego dice al discípulo: 'Ahí tienes a tu madre'. Y desde aquel momento el discípulo la acogió en su casa.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 19:27
11 Tagairtí Cros  

Sí, Dios, y no ustedes, fue el que me envió a Egipto. Dios me puso por consejero del faraón y por administrador de toda la nación, gobernador de toda la tierra de Egipto.


José les proporcionó alimentos, según el número de los miembros de la familia.


»Yo, el Rey, les responderé: “Todo lo que hicieron a mis hermanos necesitados a mí me lo hicieron”.


Y mirando a los que estaban a su alrededor, añadió: ―Estos son mi madre y mis hermanos.


Pedro le dijo: ―Pues nosotros hemos dejado todo para seguirte.


Vino a este mundo, que es suyo, y los suyos no lo recibieron.


Ya se acerca la hora, ya ha llegado, en que ustedes huirán cada uno por su lado y a mí me dejarán solo. Pero no estoy solo, porque el Padre está conmigo.


y nos despedimos de ellos. Abordamos entonces la nave, y ellos regresaron a sus casas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí