Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 12:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

5 ―¿Por qué no se vendió este perfume, que vale muchísimo dinero, para dárselo a los pobres?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 ¿Por qué no fue este perfume vendido por trescientos denarios, y dado a los pobres?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Ese perfume valía el salario de un año. Hubiera sido mejor venderlo para dar el dinero a los pobres».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Ese perfume se podría haber vendido en trescientas monedas de plata para ayudar a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 ¿Por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 '¿Por qué no se ha vendido este perfume en trescientos denarios, para dárselos a los pobres?'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 12:5
16 Tagairtí Cros  

Su Majestad, nosotros hemos decidido informarle de esto, porque estamos muy agradecidos con usted, y no queremos que se le deshonre de ninguna manera.


Pero el faraón replicó: ―Ustedes no tienen suficiente trabajo; de lo contrario no estarían diciendo: “Vamos a ofrecerle sacrificios al Señor”.


Ustedes que anhelan que el sábado termine y que las fiestas religiosas se acaben, para poder salir y comenzar a estafar de nuevo, usando sus balanzas falseadas y medidas tramposas.


»Pero cuando aquel mismo hombre salió de allí, fue adonde estaba alguien que le debía veinte mil pesos y, agarrándolo por el cuello, exigió pago inmediato.


Conviene con ellos en pagarles un denario al día, que es el salario normal, y los pone a trabajar.


Vendan lo que tienen, y den a los pobres. Hagan para ustedes bolsas que no se desgasten; guarden en el cielo un tesoro que no se acabe. Allí no hay ladrón que robe ni polilla que destruya.


Jesús le respondió: ―Hay una cosa que todavía no has hecho: vende todo lo que tienes y repártelo entre los pobres. Así tendrás un tesoro en el cielo. Cuando lo hayas hecho, ven y sígueme.


»¿Por qué te fijas en la paja que está en el ojo de tu hermano y no te fijas en la viga que tienes en el tuyo?


Pero Judas Iscariote, que era uno de los discípulos de Jesús, y el que más tarde lo traicionaría, dijo:


Dijo esto, no porque le importaran los pobres sino porque era un ladrón y, como tenía a su cargo la bolsa del dinero, robaba de lo que echaban en ella.


Como Judas era el encargado de la bolsa del dinero, algunos pensaron que Jesús le estaba pidiendo que comprara lo necesario para la fiesta, o que diera algo a los pobres.


Felipe respondió: ―Ni con el salario de ocho meses de trabajo nos alcanzaría para darle un pedazo de pan a tanta gente.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí