Josué 8:26 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200826 Josué había mantenido su lanza señalando hacia Hai hasta que la última persona murió. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 Porque Josué no retiró su mano que había extendido con la lanza, hasta que hubo destruido por completo a todos los moradores de Hai. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 Pues Josué mantuvo la lanza extendida hasta que todos los habitantes de Hai fueron totalmente destruidos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 Josué no bajó su mano que blandía la lanza hasta que todos los habitantes de Aí fueron condenados al anatema. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion26 Porque Josué no retrajo su mano, con la que sostenía la jabalina, hasta que hubo exterminado a todos los habitantes de Hai. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Josué no retiró la mano que había tendido con el dardo hasta que entregó al anatema a todos los habitantes de Ay. Féach an chaibidil |
Pero cuando el pueblo de Gabaón oyó lo ocurrido a Jericó y a Hai, decidieron usar una estratagema para salvarse. Enviaron embajadores a Josué vestidos con ropa muy gastada; como si vinieran de un largo viaje, con sandalias muy remendadas, monturas muy gastadas sobre sus burros, odres de vino muy viejos y secos, y pan enmohecido.