Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 7:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

8 Oh Señor, ¿qué voy a hacer ahora que Israel ha huido delante de sus enemigos?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 ¡Ay, Señor! ¿qué diré, ya que Israel ha vuelto la espalda delante de sus enemigos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Señor, ¿qué puedo decir ahora que Israel tuvo que huir de sus enemigos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Señor, Israel ha vuelto la espalda frente a sus enemigos: ¿qué puedo decir ahora?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Ah, Adonay! ¿Qué puedo decir después que Israel ha vuelto la espalda ante sus enemigos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¡Por favor, Señor mío! ¿Qué voy a decir yo, después que Israel volvió las espaldas ante sus enemigos?

Féach an chaibidil Cóip




Josué 7:8
8 Tagairtí Cros  

»Y ahora, Dios, ¿qué podemos decir después de todo esto? Una vez más nos hemos apartado de ti y hemos quebrantado tus leyes.


Nos hiciste retroceder ante nuestros enemigos. Los que están en contra nuestra, han saqueado nuestros campos.


Has hecho que su espada no sirva para nada y te has negado a darle ayuda en la batalla.


Subiré a la torre de vigilancia y me quedaré ahí a la espera de la respuesta que Dios dará a mi queja.


Josué clamó al Señor: ―Oh Señor, ¿por qué nos hiciste cruzar el río Jordán si ibas a permitir que los amorreos nos dieran muerte? ¿Por qué no nos quedamos en la otra orilla?


Porque cuando los cananeos y los demás pueblos cercanos lo oigan, nos rodearán, nos atacarán y nos exterminarán. Y cuando esto ocurra, ¿qué habrá de la honra que merece tu gran nombre?


Cuando los israelitas regresaron a su campamento, sus caudillos discutían la causa por la que el Señor había permitido que fueran derrotados. «Traigamos el cofre desde Siló —dijeron—. Si la llevamos con nosotros a la batalla, el Señor estará entre nosotros y seguramente nos salvará de nuestros enemigos».


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí