Josué 15:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200810-11 Luego giraba por el oeste de Balá hasta el monte de Seír, pasaba junto al pueblo de Quesalón, el lado norte del monte Yearín, y descendía hacia Bet Semes. Torciendo hacia el norte, la línea limítrofe seguía hacia el sur de Timná, hacia las laderas de la montaña norte de Ecrón, donde doblaba a la izquierda, pasando al sur de Sicrón y del monte Balá. Luego volvía hacia el norte y pasaba junto a Jabnel para terminar en el mar Mediterráneo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Después gira este límite desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, el cual es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 El límite rodeaba el occidente de Baala hacia el monte Seir, pasaba por la ciudad de Quesalón, en la ladera norte del monte Jearim, y bajaba a Bet-semes y luego a Timna. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 De Baala, la frontera continuaba al oeste hasta el monte Seir, se prolongaba por la pendiente del monte Yearim en dirección al norte (es decir Quesalón), pasaba por Bet-Chemech, atravesaba Timna, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 De Baala el límite giraba al occidente hasta el monte Seír, y pasaba por la ladera del monte Yearim, por el norte, que es Quesalón, y descendía a Bet-semes, y pasaba a Timná. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Desde Baalá, doblaba por el oeste hacia el monte Seír, pasaba por la vertiente norte del monte Yearín, es decir, Quesalón, y bajando por Bet Semes, atravesaba Timná, Féach an chaibidil |
Si cruzan la frontera de nuestra tierra y entran en Bet Semes, que es territorio de ellos, sabremos que fue el Señor quien envió este gran mal sobre nosotros; pero si no, si las vacas regresan a buscar a sus becerros, sabremos que la plaga fue simplemente una coincidencia y que no fue enviada por el Señor.