Josué 11:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20085 Allí establecieron su campamento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Todos estos reyes se unieron, y vinieron y acamparon unidos junto a las aguas de Merom, para pelear contra Israel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Los reyes unieron sus fuerzas y establecieron su campamento alrededor de las aguas que están cerca de Merom para pelear contra Israel. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Todos esos reyes se reunieron y acamparon cerca de las aguas de Merom para atacar a Israel. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Así se reunieron todos estos reyes, y fueron y acamparon juntos cerca de las aguas de Merom para guerrear contra Israel. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Se reunieron todos estos reyes y fueron a acampar juntos cerca de las aguas de Merón, para combatir contra Israel. Féach an chaibidil |
Por mucho que hagan Siria e Israel, enemigos nuestros, no triunfarán; serán despedazados. Escúchenme ustedes, todos nuestros enemigos: Alístense para hacernos la guerra, y perecerán. ¡Sí, perecerán! Reúnan sus consejos de guerra, desarrollen su estrategia, preparen planes de ataque contra nosotros, ¡y perezcan! porque Dios está con nosotros.