Job 7:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 ¡Cómo anhela el fin de la jornada! ¡Cómo se esfuerza por llegar al fin de la semana y a su paga! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Como el siervo suspira por la sombra, Y como el jornalero espera el reposo de su trabajo, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 como la de un trabajador que anhela estar bajo la sombra, como la de un sirviente que espera cobrar su sueldo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Se parece al esclavo que suspira por la sombra, o al jornalero que espera su salario. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Como un esclavo que anhela la sombra, Y como un jornalero que espera su paga, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Como esclavo que busca la sombra, como obrero que espera su salario, Féach an chaibidil |
«Dentro de poco tiempo vendré y los juzgaré. Testificaré prontamente contra los hechiceros, contra los adúlteros, contra los mentirosos, contra los que roban a sus jornaleros, contra los que oprimen a las viudas y a los huérfanos, y contra los que son injustos con los extranjeros, sin tener temor de mí. Lo digo yo, el Señor Todopoderoso.