Job 2:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20087 Entonces el ángel acusador salió de la presencia del Señor e hizo brotar en Job dolorosas llagas desde la cabeza hasta los pies. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Entonces salió Satanás de la presencia de Jehová, e hirió a Job con una sarna maligna desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces Satanás salió de la presencia del Señor e hirió a Job con terribles llagas en la piel, desde la cabeza hasta los pies. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Salió Satán de la presencia de Yavé e hirió a Job con una llaga incurable desde la punta de los pies hasta la coronilla de la cabeza. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y el Acusador salió de la presencia de YHVH e hirió a Job con una úlcera maligna desde la planta del pie hasta la coronilla. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Satán se alejó de Yahveh y atormentó a Job con una úlcera maligna desde la planta de los pies a lo alto de la cabeza. Féach an chaibidil |