Job 2:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20086 ―Haz con él como quieras —respondió el Señor—, pero no le quites la vida. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y Jehová dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 —Muy bien, haz con él lo que quieras —dijo el Señor a Satanás—, pero no le quites la vida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Yavé dijo: 'Ahí lo tienes en tus manos, pero respeta su vida. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y YHVH respondió al Acusador: Helo ahí en tu mano. Sólo no toques su vida. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 'De acuerdo: puedes disponer de él. Pero respeta su vida'. Féach an chaibidil |
El Señor replicó al ángel acusador: ―Tienes permiso para hacer con su riqueza lo que quieras; pero no lo perjudiques en su cuerpo. Entonces el ángel acusador se fue; y como era de esperarse, no mucho después, en un banquete que los hijos e hijas de Job tuvieron en casa del hermano mayor, ocurrió la tragedia.