Job 12:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200810 Porque el alma de todo ser viviente y el hálito de toda la humanidad están en la mano de Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 En su mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de todo el género humano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 ya que la vida de todo ser viviente está en sus manos, así como el aliento de todo ser humano. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 El, que tiene en su mano el soplo de todo viviente y el espíritu de todo ser humano. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 En cuya mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de toda la humanidad? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Él dispone del alma de todo viviente y del espíritu de toda carne humana. Féach an chaibidil |
Pues ha desafiado al Señor del cielo al traer aquí estas copas robadas de su templo; y usted, sus esposas y concubinas, y sus nobles han estado bebiendo de ellas y al mismo tiempo elogiando a dioses de plata, oro, bronce, hierro, madera y piedra, dioses que ni ven ni oyen, ni tampoco entienden algo. ¡Pero no han elogiado al Dios que les da el aliento y tiene dominio sobre sus vidas!