Isaías 42:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20086 Yo, el Señor, te he llamado para demostrar mi justicia, yo te cuidaré y te sostendré, porque te he dado a mi pueblo como confirmación personal de mi pacto con ellos. Serás también luz que guíe las naciones hacia mí. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Yo Jehová te he llamado en justicia, y te sostendré por la mano; te guardaré y te pondré por pacto al pueblo, por luz de las naciones, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 «Yo, el Señor, te he llamado para manifestar mi justicia. Te tomaré de la mano y te protegeré, y te daré a mi pueblo, los israelitas, como símbolo de mi pacto con ellos. Y serás una luz para guiar a las naciones. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Yo, Yavé, te he llamado para cumplir mi justicia, te he formado y tomado de la mano, te he destinado para que unas a mi pueblo y seas luz para todas las naciones. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Yo, YHVH, te he llamado para la justicia, Te he tomado de la mano, te he formado,° Y te pondré por alianza° del pueblo, Y por luz de los gentiles, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Yo, Yahveh, te llamé en justicia, te tomo de la mano, te formo y te destino para alianza del pueblo, para luz de las naciones, Féach an chaibidil |
El Señor dice: En momento oportuno llegó tu petición. Te libraré de perjuicio prematuro, y te daré a Israel como prenda y señal, como prueba de que restableceré la tierra de Israel y la volveré a dar a su propio pueblo. Por medio de ti llamo a los cautivos de las tinieblas: «¡Salgan! ¡Salgan! ¡Yo les doy libertad!». Ellos serán ovejas mías que pastarán en verdes prados y en hermosas colinas.