Génesis 49:33 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200833 Cuando Jacob terminó de dar estas instrucciones a sus hijos, se acostó nuevamente, exhaló su último suspiro, y murió. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Y cuando acabó Jacob de dar mandamientos a sus hijos, encogió sus pies en la cama, y expiró, y fue reunido con sus padres. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Cuando Jacob terminó de dar este encargo a sus hijos, metió los pies en la cama, dio su último suspiro y se reunió con sus antepasados al morir. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Cuando Jacob hubo terminado de dar estas instrucciones a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró, y fue a reunirse con sus antepasados. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Cuando Jacob concluyó de dar instrucciones a sus hijos, encogió sus pies en la cama, y expiró.° Y fue reunido a su pueblo.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Cuando acabó Jacob de dar esta orden a sus hijos, recogió sus pies en la cama, expiró y se reunió con su pueblo. Exequias de Jacob Féach an chaibidil |
Después Eliseo murió, y fue sepultado. En aquellos días, algunas bandas de delincuentes moabitas hacían incursiones en la tierra cada primavera. Una vez, unos hombres estaban sepultando a un amigo, pero al ver a esas bandas tuvieron miedo y arrojaron el cadáver en la tumba de Eliseo. Y en cuanto el cuerpo tocó los huesos de Eliseo, el hombre resucitó y se puso de pie.