Génesis 38:28 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200828 En el momento de nacer, la partera le ató un hilo rojo en la muñeca del que apareció primero. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 Durante el parto, uno de los niños sacó la mano, entonces la partera le ató un hilo rojo en la muñeca y anunció: «Este salió primero». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 Al dar a luz, uno de ellos sacó una mano y la partera la agarró y ató a ella un hilo rojo, diciendo: 'Este ha sido el primero en salir. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 Y al dar a luz salió una mano, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Éste salió primero. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 Al darlos a luz, uno de ellos sacó una mano; la partera se la tomó y le ató en ella un hilo escarlata, diciendo: 'Éste salió primero'. Féach an chaibidil |